28 marzo, 2024 | 1:16 pm
API key not valid, or not yet activated. If you recently signed up for an account or created this key, please allow up to 30 minutes for key to activate.
API key not valid, or not yet activated. If you recently signed up for an account or created this key, please allow up to 30 minutes for key to activate.

Yosi Sideral

90.1 FM

Atmósfera

96.5 FM

La Tronadora

104.1 FM

Kiss

97.7 FM

La Grande

99.3 FM

Nueva Fabuestéreo

88.1 FM

Guatemala

89.7 FM
Atmósfera/ Musicales

Kelly Clarkson no sabía que ‘American Idol’ era un show televisado hasta su tercera audición

La nueva entrenadora de 'Voice' también jugó "Google Translate" durante su visita en el show de Jimmy Fallon.

La nueva entrenadora de ‘The Voice’ también jugó “Google Translate” durante su visita en el show de Jimmy Fallon.

La primera ganadora de American Idol, Kelly Clarkson ha seguido como una de las figuras más duraderas de la industria de la música que ha salido del show. Pero en una entrevista con Jimmy Fallon el lunes por la noche (26 de febrero), reveló que realmente no sabía para qué se estaba inscribiendo cuando se unió al reality show de canto.

La cantante dijo que sabía que era una competencia de canto, y que sabía que necesitaba dinero, así que se unió, sin darse cuenta de que sería un show de TV hasta la tercera audición.

“Yo era una de esas personas tontas que decía: ‘¿dónde firmo?’, Dijo. “Pudo haber terminado muy mal”.

La cantante pasó a hablar sobre su rol como nueva entrenadora en la temporada 14 de The Voice, que comenzó la misma noche que su visita a Fallon, diciendo que está tan emocionada por “actuar como una herramienta total” mientras se mira a sí misma por primera vez.

“Creo que siento más presión que cualquier otro entrenador que haya estado allí”, dijo, refiriéndose a sus propias experiencias como alguien audicionando. También dijo que Adam Levine y Blake Shelton molestan más a los nuevos jueces, lo que viene como un complemento poco sorprendente.

La cantante también jugó “Google Translate”, el cual trata sobre traducir las canciones a otro idioma, luego las traduce de nuevo al inglés y hace que los invitados interpreten las nuevas letras mal redactadas al mismo ritmo.

https://www.youtube.com/watch?v=yzJtC835sio

COMPARTIR

Publicidad

Recientes

Nacionales

Párroco realiza Viacrucis en playa del Puerto de San José

Beyoncé
Beyoncé
Farándula

‘Cowboy Carter’, el ejercicio maestro de Beyoncé al incursionar en el country

Dani Alves
Dani Alves
Deportes

La polémica sigue a Dani Alves, esta vez, por una fiesta

Primera División
Primera División
Deportes

Primera División: Tres equipos aseguran boleto a fase final

RECOMENDADOS

Publicidad