Ariana Grande se hizo un tatuaje japonés para celebrar su exitoso sencillo “7 Rings”, y, desafortunadamente, no dice 7 Rings, sino “shichirin”, que es un tipo de barbacoa japonesa muy pequeña. Oops!
Aparentemente faltan varios caracteres kanji (los caracteres chinos adaptados utilizados en el sistema de escritura japonés) que cambian significativamente el significado de las palabras.
Grande publicó una foto del nuevo arte de la mano en una publicación de Instagram desde entonces eliminada. Después de que los fanáticos alertaron a Grande del error en Twitter, ella respondió con una serie de Tweets también eliminados (y eliminó la foto).
Ariana Grande’s new tattoo “七輪” means Japanese style bbq grill, not 7 rings. ? If you want to know about 七輪, just google “SHICHIRIN” pic.twitter.com/HuQM2EwI62
— *amo* (@hey__amo) January 30, 2019
Según explicó la cantante, la intención era que se leyera ‘7 rings’, pero le estaba doliendo mucho hacerse el tatuaje así que decidieron eliminar algunos símbolos para terminar antes. Continuó afirmando que los tatuajes en esta zona del cuerpo no duran mucho por la exposición y porque la piel se renueva mucho, así que no debería tardar en desaparecer y así poder hacerlo bien la próxima vez. “Además… soy una gran fan de las barbacoas japonesas pequeñas”, bromeó Grande.