El aumento de las comunidades indígenas de Guatemala y México en California, Estados Unidos, obligó a la Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) a buscar alternativas para comunicarse con posibles afectados por accidentes, desastres naturales y por violencia.
De acuerdo con Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) en 2010, el guatemalteco Manuel Jaminez Xum, de 37 años, estaba intoxicado y amenazaba a los peatones con una navaja, en el área de Westlake/Pico Union, los oficiales le pidieron en inglés y español que soltará la navaja, pero Xum solo hablaba k’iche’.
Xum no pudo seguir las instrucciones de los policías por desconocimiento del idioma, lo que causó que los oficiales le dispararan y lo mataran en el lugar.
Lea también: Llegan 14 centroamericanos solicitantes de asilo a Guatemala
Le estamos dando inicio a la conferencia nacional de intérpretes en Los Ángeles, California con un aplauso de resistencia. Con más de 20 idiomas indígenas de México y Guatemala, es el encuentro más grande de hablantes de lenguas indígenas del Sur en EU. pic.twitter.com/yHUHMlaL3W
— FIOB (@FIOB_Oficial) December 14, 2019
Odilia Romero, interprete de la lengua zapoteca de Oaxaca, México, indicó que junto a un grupo de activistas comenzaron a brindar talleres de información cultural para los policías.
Hello from the @FIOB_Oficial and cielo 2nd annual #indigenous #interpreters conference pic.twitter.com/hrbaPWm1e5
— Odilia Yego (@OdiliaRomero) December 15, 2019
Con esta capacitación la policía ya podrá saber como responder en estos casos, y tanto las fuerzas del orden como la comunidad acordaron en que trabajarían con interpretes de la FIOB cuando sea necesario.
Tarjeta informativa
Alfred Labrada, comandante del Buró Sur del LAPD explicó que en esas reuniones surgió la idea de que los agentes contaran una tarjeta de bolsillo identificando las ocho lenguas indígenas más prominentes en Los Ángeles, entre ellas el k’iche’ y mam.
“La tarjetita tiene cuatro idiomas guatemaltecos y cuatro mexicanos”, dijo Labrada.
“Ahí ellos pueden subrayar cual idioma hablan y así nosotros podemos contactar un interprete para que pueda traducir la información como si fueron víctimas de crimen o algo parecido”, agregó.
Las tarjetas comenzarán a ser utilizadas a partir de enero del 2020. Tanto la policía como la comunidad tendrá acceso a las tarjetas para que las carguen en sus bolsillos.
Lea también: Al menos 52 mil guatemaltecos han sido retornados desde EE.UU. en 2019
Con información de La Opinión