La baja ejecución del presupuesto y el funcionamiento de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG), fue cuestionado hoy por el presidente de la Comisión de Transparencia y Probidad del Congreso, Amilcar Pop.
Durante una reunión con el Consejo Superior de esta institución, el diputado opositor dijo que la asignación de presupuesto “no solo es paupérrima” (unos Q30 millones anuales), sino que no se ejecuta la totalidad.
Pop citó al Organismo Legislativo a miembros de las comunidades lingüísticas que integran este Consejo luego de la auditoría practicada por la Contraloría General de Cuentas (CGC) en la que detectó “gastos no justificables” en el ejercicio fiscal 2017.
Trabajo no cumplido
El subcontralor César Armando Elías reveló que hubo un contrato para prestar una consultoría, pero que el servicio no se había prestado y que ante la negativa de reintegrar el dinero, presentaron una denuncia penal.
“Estamos preocupados por el funcionamiento de entidades que tienen que ver con los derechos de los pueblos indígenas”, dijo el diputado, al tiempo de revelar que la Academia “hace fiestas con recursos públicos”, pero “no promociona los idiomas de las lenguas mayas, algunos de los cuales se están muriendo”.
Pagos administrativos y de planilla
Según el presidente del Consejo superior de la Academia, Marcos Joel Santiago, los recursos asignados son destinados, en su mayoría, para pagos de plantillas y asuntos administrativos.
Solo un 33 por ciento del presupuesto se destina para la promoción lingüística y capacitación. “Yo veo un conjunto de deficiencias y mi preocupación es que nos quejamos de que no tenemos presupuesto pero el que tenemos no lo ejecutamos”, enfatizó.
Pop, solicitó al Consejo un informe por escrito y detallado de los programas que impulsa la ALMG y cómo se van a “gastar” el presupuesto de 2018 en lo que resta del año. Al 31 de julio pasado la ejecución ascendió a 44.84 por ciento.
El congresista advirtió que si detectan actos de corrupción en la Academia, ya sea que la cometa un hombre o una mujer indígena, “lo vamos a señalar”.